Недавно, в американском мультсериале «Young Justice», доступном в сервисе Netflix, жители выдуманной страны Марковия заговорили на латышском языке. Марковия, по замыслу автором, является восточноевропейской страной, так что, видимо, создатели просто выбрали малоизвестный язык из этого региона. Вероятно, мало кто за пределами Латвии заметил это. Но иногда наша страна упоминается в западных сериалах, и не просто так, а значимо в контексте сюжета. В этой статье собрано несколько ярких примеров. Person of Interest / В поле зрения. Шпионский боевик «В поле зрения» сделан в достаточно серьезном и мрачном ключе. Джунгли Нью-Йорка, следящие за тобой камеры, война гангстеров и полицейских -
хантер х хантер 2.
Поэтому Латвия здесь представлена в виде злой и опасной «латвийской мафией». Главные герои пытаются продать им оружие, но, в конце концов, сделка не случается, и все мафиози остаются лежать с прострелянными коленками. К сожалению, ничего специфичного в этой мафии нет. Даже их главарь говорит без особого акцента. С другой стороны, здесь Латвию не путают с Россией и не представляют бедной страной третьего мира, как будет в дальнейших примерах, так что все не так уж и плохо. Brooklyn Nine-Nine / Бруклин 9-9. С латвийской мафией сталкиваются и персонажи известного комедийного детектива «Бруклин 9-9». Один из героев усыновляет мальчика из Латвии.
Зовут ребенка Николаж (нет, это не опечатка — Николаж). Быт паренька на родине описан весьма жестко: в начале он называет своего отца «товарищ» и боится, когда двое мужчин спорят в соседней комнате — вдруг опять продадут? Отец очень о нем заботится и даже записывает колыбельные на видео (колыбельная звучит как многократно повторенное слово «Лиго»).